英语贴士

英文中,“然而”和“认为”的几种不同表达方法(附例句)

英文中,当我们需要表达想法和观点时,常常会用到两个说法:然而,认为。稍有英文基础的朋友都会知道,“然而、认为”在英文里有两个很简单的对应单词,即:but,think。但是如果我们希望自己的语言听起来更加高级、有水平,我们还可以使用一些其他的不同说法。那么今天的文章中,ContentWonderland就给大家介绍:“然而”和“认为”的几种不同英文表达方法,并附上一个例句。

首先,前面提到过,“然而”(或“但是”)的简单英文说法是but。它的一些其他说法还有:however,nonetheless,nevertheless,that being said。需要注意的是,这些词用在句中时,其后面通常需要紧跟逗号(comma)。

接下来,我们看看“认为”,它最简单的英文说法是:think。与之意思类似或接近的说法还有:argue(持…观点,认为),claim(声称),strongly believe(强烈相信,坚信)。

下面我们以nonetheless,claim为例,看一个英文句子:Nonetheless, they claim that city life is more of a burden than a benefit.(尽管如此,他们声称城市生活更像是一种负担而不是一种好处。)

电脑键盘上的垂直的短竖线(竖杠),其英文说法是什么?它在Linux命令行中有何作用?

虽然大家经常使用键盘,但大多数时候,我们只用到了键盘上的英文字母按键,或是常用的一些标点符号(比如:逗号、句号、星号、等号、shift、删除键、回车键等等),有个别的符号因为不太常用,容易被人忽略。今天我们要介绍的短竖线(也称为竖杠)就是这样一个符号。本文中,ContentWonderland将和大家分享:电脑键盘上的垂直的短竖线(竖杠),其英文说法是什么?它在Linux命令行中有何作用?

在标准的键盘上,短竖线的具体符号外观是:|。它看起来像一根垂直的短线。一般位于回车键的上方,或者是删除键的下方,且常和反斜杠(\)位于同一个键位上。说起它的英文对应说法,估计知道的人并不多,其实,键盘上短竖线的英语是:vertical line(垂直线),vertical bar(垂直条),或者pipe(管道)。

在Linux操作系统中,短竖线(|)可是一个很重要的符号。它被称为:pipe,在中文里被翻译为:管道。其用途是将一个命令的输出传送给另一个命令,作为后者的输入。其作用有点类似于一个输送物品的管道。举个简单的例子,比如:ps -ef | grep crond,这个命令的意思是:将ps -ef命令的输出作为输入提供给grep crond命令。

学习6个常用生活口语句子,让你的英文表达更地道(核心词汇:fun, regret it, in the mood…)

很多朋友在学习英语时强调阅读和理解的能力,但是却往往忽略了“说英文”的能力。而要让自己的英文口语更加流畅、地道,很重要的一点是要在平时注意积累地道、实用的英文口语句子。下面ContentWonderland.com和大家分享6个简短、好用的生活口语句子,你将学会:a lot of fun, regret it, exactly the same, in the mood, commercial, thoughtful的中文意思、用法和例句。现在开启你的口语模式,和我们一起来提高你说英语的能力吧!

1. You should go with me. It’ll be a lot of fun.

你该和我一起去,会很好玩儿的。

2. If you don’t do it, you might regret it later.

如果你不做这件事,将来会后悔的。

3. This place is exactly the same.

这个地方几乎没有变化。

4. I really like Italian food, but I’m not in the mood. How about Chinese food?

我真的很喜欢意大利菜,但是现在不想吃。要不去吃中餐吧?

5. I just saw a commercial for Wendy’s. Let’s go there!

我刚看到了Wendy’s的广告,我们去那儿吧。

6. That’s very thoughtful of you.

你想得太周到了。

股市里的“早盘”,英文该如何表达?市场早盘上涨/下跌,可以怎样翻译?

我们知道,股市(stock market)里1天的交易时间可以划分为不同的时段,比如:盘前交易,早盘交易,下午盘交易等等。而在期货市场(futures market)中,甚至还有夜盘交易。不过,你是否知道股市中的“早盘”,在英文中该如何表达吗?而市场早盘上涨/下跌,用英文又可以怎样翻译?本文中,Contentwonderland.com给大家做个快速介绍。

所谓早盘,一般指的是:每个交易日上午的股市交易时间。以中国A股为例,早盘可以指:9:30-11:30时的股票交易时间。在英文中,早盘的常用说法是:early trading,有时也被称为:early trading hours,或者early trade。这里的early,意思是:早间的。而trading,则是指:股市交易。

明白了早盘的含义和英文说法,那么市场早盘上涨,市场早盘下跌,这两个中文句子就很容易翻译成为英文了。你可以说:The stock market rose in early trading(市场早盘上涨)。The stock market fell in early trading(市场早盘下跌)。注意这里的rose,fell分别是rise(上涨)和fall(下跌)的过去式。

如何用地道英文询问:你什么时候有空(方便/合适)?

当我们需要和别人约好一个时间做某事时,往往需要征求对方的意见,这时我们会问:你什么时候有空?或者,你啥时候方便?哪个时间对你最合适?

英文里,我们可以用这个句子来表达对应的意思:When is a good time for you?此外,What time would work for you?,这个说法也很常见。更多相关的表达,推荐大家阅读Will的美语课的这篇文章:“你什么时候有空(方便/合适)”用英语怎么说?

以下是该文的部分节选内容:

你可以使用这个句子:When is a good time for you? 或者也可以这么说:When is it a good time for you? 尽管两种说法都正确,但”when is a good time for you?”更为简洁易懂,Will个人更喜欢这个说法。

此外,你还可以把when替换成what time,像这样来表达:What time would be good for you? 尽管句子不同,但表达的意思基本一致。

参考链接:

https://www.learnenglishwithwill.com/when-is-a-good-time-for-you/