日语知识

日语中的两个常见u动词(u verb):書く,読む,其礼貌形式、否定式分别是什么?

我们知道,日语中的动词可以分为两大类,ru verb,以及u verb,它们有着各自的特点。今天ContentWonderland就给大家快速介绍两个生活中常用的u verb(う verb):書く,読む,你会了解到:書く,読む的具体意思,以及一些动词变形(礼貌形式、否定式)。下面我们一起来学习吧。

書く,其中文意思是:写。相当于英文里的,to write。这个词的词根是:書。書く相当于英语里一般现在时的原形。它的礼貌形式是:書きます。書く的原形否定式是:書かない,其礼貌形式的否定式则是:書きませ。

而“読む”这个词,其中文意思是:阅读,相当于英文中的:to read。这个词的词根是:読。読む相当于英语里一般现在时的原形。它的礼貌形式是:読みます。読む的原形否定式是:読まない,其礼貌形式的否定式则是:読みません。

我们看两个与書く、読む有关的日文例句:

(1)メールを書きます。(我写一封邮件)

(2)彼女は本を読みます。(她看一本书)

日语里,“邮件、信、粉丝”这几个词分别该如何表达或翻译?(附日文读音介绍)

邮件、信、粉丝,这几个都是我们在生活中常常会用到的词汇。我们在联系朋友,或与客户沟通时,常会用到邮件(mail),信(letter)。我们在讨论明星、娱乐圈时,则多会用到粉丝(fans)这个词。但是对于刚刚接触日语的朋友,可能不太熟悉它们在日语里该如何表达。今天的文章中,我们ContentWonderland将和大家快速分享:日语中,“邮件、信、粉丝”这几个词的翻译分别是什么?

日语里,邮件的常用说法是:メール。其实,这算是日语中的一个音译词汇,所以大家会看到,它是以片假名的形式写出来的。它对应的是英文中的:mail。它的日文发音是:mēru。而我们写的(纸质的)“信”,日语中的说法则是:手紙。好吧,这可不是中文我们所熟悉的“手纸”(toilet paper),大家不要混淆了哦,否则就糗大了。手紙的日语发音是:tegami。最后,粉丝,指的是喜欢某个明星或事物的人,它在日文中的说法是:ファン(日语发音为:fan)。这其实也是个音译词,它对应的英文是:fan。

日语中的“对不起”该如何表达?(介绍2种常见说法及其读音)

生活中,我们常会遇到因为自己做错了事情,需要向别人道歉,说声对不起的情况。那么在日语中,“对不起”可以如何表达呢?本文中,ContentWonderland.com为大家介绍2种常见说法。

日文中,想别人表达歉意的常见说法是:すみません。这个说法在日语中是比较正式的用法,适用于不太熟悉的人之间,或下级向上级等等场合。它的罗马字读音是:sumimasen。第二种常用的表示对不起的句子是:ごめん。这个说法比较口语化,它常常用于比较熟悉的亲友、熟人之间。其日语发音为:gomen。

需要指出的是,如果我们要表达:不好意思(目的是寻求别人的帮助,相当于excuse me,比如问路时),多使用:すみません。